Abstract: Социокультурная, профессиональная и языковая адаптация студентов-иностранцев и интеграция их в процесс обучения в российских вузах является неотъемлемым элементом интернационализации высшего российского образования в условиях глобализации. Возрастающая роль процессов адаптации и интеграции иностранных студентов к совершенно новой системе образования в чужой стране и необходимость их изучения связаны с международными процессами изменения и усложнения полиэтнической и поликультурной ситуации в современном обществе, международными миграционными процессами, возрастанием культурного и языкового многообразия в системах образования европейских стран, потребностями формирования межкультурной профессиональной компетенции педагогов.
Keywords: иностранные студенты, адаптация, интеграция, образование, факторы
Проблема социальной адаптации междисциплинарна. Она занимает крайне важное место в исследованиях зарубежных и российских ученых. В широком смысле под адаптацией понимаются все взаимодействия среды и системы, при которых происходит согласование их структур, поведения и функций. Таким образом, адаптация рассматривается в качестве динамического процесса активного взаимодействия самоуправляемой и саморазвивающейся системы (популяция, организм и т.д.) со средой в направлении качественного повышения устойчивости этой системы в определенных условиях среды [14].
Говоря об адаптации, следует особенно внимательно рассмотреть такой феномен, как социальная адаптация. Социальная адаптация — это закономерная связь социума и общественного человека. Иными словами, это сущностная функция всякой социальной системы. Многие процессы жизни требуют взаимодействия в адаптивной форме: социализация, труд, миграции, внутриструктурные изменения, нововведения и т.п. Без адаптивного взаимодействия невозможно представить добровольное (ненасильственное) вхождение в новые социальные связи, освоение культурных образцов, а так же изменение социального статуса. Содержание адаптивных процессов составляют целенаправленные практические действия и усилия, которые отражают способность, желание, необходимость и готовность освоиться и стать «своим» в конкретной ситуации или исполняемой субъектом основной деятельности [13].
Характер осуществления процесса адаптации указывает на совпадение или несовпадение степени социализированности группы и личности, да и общества в целом. Адаптация проходит параллельно с другими видам деятельности, она включена в них. Стоит отметить, что социальная адаптация – это не самостоятельный вид деятельности, так как она возникает в ходе различной деятельности, является ее начальным этапом в изменившихся условиях любой сферы жизнедеятельности.
В данной статье мы рассмотрим процесс адаптации иностранных студентов, которые приезжают в Россию для обучения в учреждениях высшего образования на примере Астраханского Государственного Университета.
Адаптация студентов из других стран имеет свою специфику, которая обусловлена особенностями той групп, в которой протекает процесс адаптации. Люди, приехавшие получать специальное образование в «неродной» стране, образуют социальную группу, обладающую рядом общих черт. Объективными общими признаками данной группы выступают: гражданство другой страны; характер деятельности (т.е. учеба); возраст (как правило, молодежь в возрасте до 30 лет).
Следует подчеркнуть, что адаптация иностранного студента − это динамический, сложный, многосторонний и многоуровневый процесс перестройки мотивационной сферы и сферы потребностей, комплекса имеющихся умений, привычек и навыков в соответствии с новыми для него условиями. Для реализации процесса адаптации требуются огромные затраты психологических, эмоциональных и физических ресурсов человека [7]. От того, с какими затратами и как долго по времени происходит адаптация студента, зависят текущие и предстоящие успехи иностранцев, процесс их становления в профессиональной деятельности.
Иностранные студенты всегда выделяются на фоне российских студентов. Они отличаются в первую очередь культурой и поведением, иными механизмами процесса социализации, общеобразовательным и профессиональным уровнем подготовки. Л.Н. Боронина в статье «Адаптация первокурсников: проблемы и тенденции» выделила следующие основные виды адаптации иностранных студентов [2]:
- Физиологическая адаптация – это совокупность физиологических реакций, которая лежит в основе приспособления организма человека к изменению окружающих условий и направленная на сохранение относительного постоянства его внутренней среды.
- Психологическая адаптация – это активность личности, как единство ассимиляции (лат. Assimilatio – слияние, уподобление, усвоение) и аккомодации (лат. ассоmodatio – приспособление)
- Социальная адаптация – вид взаимодействия социальной группы или личности с социальной средой, в результате которого осуществляется согласование ожиданий и требований социальных субъектов с реальностью социальной среды и возможностями взаимодействия социальной группы или личности.
Механизмы адаптации личности детально рассмотрены в педагогической науке. Механизм, описанный С.Г. Рудковой, состоит из трех этапов:
- Автономизация (студенты подстраиваются под условия нового социума, но остаются обособленными от влияния общества, в котором они живут);
- Идентификация (иностранному студенту приходится отказаться от набора тех ценностей, которые не являются актуальными в новой среде, и таким образом частично, а иногда и полностью изменить свое культурное основание);
- Интеграция (она наступает при активном взаимодействии и участии принимающего общества и иностранных студентов, в результате чего появляется продуктивный диалог культур).
Ведущая роль этого механизма отведена интеллекту, так как он является главным фактором активной адаптации [10].
В социология выделяет внутренние факторы для адаптации студентов из других стран в Российских ВУЗах:
–языковая база;
–ценностная основа;
–уровень коммуникативных умений;
–наличие общих ценностных ориентаций в соприкасающихся культурах;
–мотивация к преодолению преград коммуникации с представителями нового социума;
–психологические особенности индивида;
–владение сопутствующей информацией новой социокультурной среды;
–стимул получения профессионального образования в российском вузе;
–удовлетворенность межличностными отношениями в новой социокультурной среде и группе;
–самоорганизация;
–потребность к самоутверждении и самореализации в новом для них социуме [4].
Данные факторы обеспечивают внутренний механизм адаптации, раскрывающий комплекс потребностей, мотивов и ценностей, психологическую готовность к взаимодействию и эмоциональный уровень, а также активную деятельность в творчестве, в новой среде и ВУЗе.
Внешние, или так называемые социально-педагогические, факторы представляют объективные причины, которые влияют на процесс приспособления студентов из других стран к новой социокультурной среде России. Данные факторы помогают иностранному студенту освоить условия микросреды жизни ВУЗа и студентов, а так же особенности учебно-образовательного процесса. Внешние факторы создают благоприятную основу для активного взаимодействия участников образовательного процесса (студентов), которая влияет на успешную адаптацию студентов-иностранцев к новой среде Российских реалий. Составляющие внешних факторов:
–социокультурные ценности России;
–степень родства и сходства культур и ценностных установок;
–новая языковая среда;
–образовательная среда вуза;
–взаимодействие преподавателей, русских и иностранных студентов;
–наличие русских друзей − «местных жителей»;
–организация досуга студентов-иностранцев;
–наличие в новой среде увлечений и любимых занятий;
–наличие работы в России;
–разрешение вопросов, связанных с оформлением документов, проживанием, питанием [4].
Немаловажную роль в процессе адаптации иностранных студентов играют агенты адаптации. Ими являются все те, кто помогает субъекту овладеть ситуацией, т.е. помогают в освоении новых для иностранного студента социальных ролей, предоставляют необходимую информацию, помогают в налаживании социальных контактов и т.д. Для студентов-иностранцев, обучающихся, например, в Астраханском Государственном Университете, такими агентами являются: международный отдел университета, деканат, коллектив студенческой группы, преподаватели вуза, другие иностранные граждане и соотечественники [9].
Интернационализация образования неизбежно ведет к увеличению количества иностранных студентов в мире [1]. В образовательном сотрудничестве России со странами дальнего зарубежья вектор академической мобильности направлен в Азию [5]. Следует отметить, что по данным на 2018 год в АГУ обучается самое большое количество студентов из Туркменистана среди всех вузов России — 1 347 человек (63 % от общего числа иностранных студентов, которое в 2018г. составило 2138 человека) [9].
Как уже отмечалось ранее, интеграция — это завершающий этап процесса адаптации. Э. Гидденс в своей социологической теории трактует интеграцию как упорядоченное взаимодействие между индивидами, социальными группами, построенное на отношениях автономии и зависимости между его участниками [12]. Мы же вслед за Селивановой Ю.В. трактуем социальную интеграцию как процесс системного включения индивида в социокультурные отношения посредством организации совместной интерперсональной деятельности (образовательной, трудовой, досуговой и т. д.) с целью удовлетворения комплекса потребностей [12].
Необходимость исследования особенностей интеграции иностранных студентов в культурные и социальные реалии регионов России имеет широкое социальное значение. Так, примерно ¼ часть студентов из других стран остается жить в России (они приобретают недвижимость, заводят семьи, детей и т.д.), а более ½ – не покидают Россию после окончания ВУЗа, а остаются на неопределенное время [11].
С целью выявления механизмов и факторов, влияющих на успешную адаптацию и интеграцию иностранных студентов, обучающихся в АГУ, на платформе Google Forms был проведён социологический опрос, в котором приняли участие иностранные студенты АГУ в возрасте от 17 до 27 лет и равном половом разделении (50% девушек и 50% юношей). Всего в опросе участвовало 50 представителей из 7 стран таких, как Туркменистан (26%), Китай (24%), Азербайджан (18%), Казахстан (12%), Западная Африка (8%), Центральная Африка (8%) и Италия (4%).
При написании статьи нами были сформулирован ряд задач:
- Охарактеризовать особенности процесса интеграции и адаптации иностранных студентов к условиям жизни в г. Астрахань и образовательной среде АГУ.
- Изучить отношение иностранных студентов к жизни в «чужой» стране.
- Изучить механизмы и факторы успешной интеграции и адаптации иностранных студентов к условиям жизни в России.
Проведя анализ с помощью программ Excel и SPSS, нами было выявлено, что большинство иностранцев (64% от общего числа опрошенных студентов) до поступления в Астраханский Государственный университет, никогда прежде не были в России и именно поступление в университет стало причиной визита в Астрахань и в Россию в целом. При этом 18% респондентов указали, что бывали в России более трех раз.
Наиболее распространенными источниками для получения информации об АГУ для иностранных студентов были интернет (48,3% опрошенных), родственники и друзья (36,2% опрошенных). Складывается мнение, что именно эти источники вызывают больше доверия ввиду наличия в них больших массивов данных (сеть Интернет) и субъективной оценки, которую студентам предоставляют родственники и друзья.
На вопрос «С чем у Вас ассоциировалась Россия до приезда сюда?» было дано много вариантов-ассоциаций, но самыми популярными у студентов-иностранцев были такие ответы как водка (11,4%), медведи (10,1%), холод (10,1%), большая страна (7,6%), русский язык (7,6%), русская культура (6,3%), балалайка (5,1%), образование (5,1%) и красивая природа (5,1%). Однако, стоит отметить, что был так же большой процент студентов, у которых совсем не было ассоциаций (11,4%).
В ответах на вопрос о совпадении представлений об Астрахани с тем, что они увидели, приехав сюда, студенты разделились на два «лагеря». Для 42% опрошенных большая часть представлений совпала, а для 46% эти представления мало совпали или не совпали совсем.
Студенты отметили, что, когда они приехали в г. Астрахань, больше всего им понравился Астраханский Государственный Университет (21% от опрошенных студентов), другой образ жизни (15%), самостоятельность и независимость, которая у них появилась за пределами родного дома (14%), люди (11%), русский язык (11%), город, его достопримечательности (10%), наличие здесь земляков (8%). Также среди ответов были климат, природа, кухня.
В рамках исследования респондентам был задан вопрос: «Какие отношения, в процессе проживания в Астрахани, у Вас сложились с местным населением?». Интересен тот факт, что у 100% респондентов из Казахстана сложились тесные контакты с местными жителями. Такие же отношения сложились у студентов из Западной Африки (75%) и Азербайджана (66,7%), в то время как лишь у 16,7% китайских студентов сложились похожие отношения. В основном, общение с местным населением у них происходит по необходимости, как и у 50% студентов из Туркменистана и Центральной Африки.
Как показал опрос, более 50% респондентов из разных стран интересуются и принимают участие в культурных событиях, проходящих в АГУ и г. Астрахань в целом. Это может говорить о том, что студенты успешно адаптируются в Астраханском культурном обществе.
В этой связи стоит сказать, что студентов-иностранцев спросили хотят ли они остаться в России навсегда. Они дали такие ответы (см Табл. 1):
Таблица 1
Вопрос: Хотели бы Вы остаться жить в России навсегда? | ||||
Да | Скорее да, чем нет | Скорее нет, чем да | Нет | |
Туркменистан | 7,1% | 21,4% | 28,6% | 42,9% |
Китай | — | 25,0% | 25,0% | 50,0% |
Азербайджан | 11,1% | 11,1% | 55,6% | 22,2% |
Казахстан | — | 80,0% | 20,0% | — |
Западная Африка | — | 25,0% | 50,0% | 25,0% |
Центральная Африка | — | 25,0% | — | 75,0% |
Италия | — | — | 50,0% | 50,0% |
Итого | 4,0% | 26,0% | 32,0% | 38,0% |
А также был задан вопрос «По какой причине вы хотели бы / не хотели бы остаться жить в России?». Проанализировав все полученные ответы, нами было выявлено, что наиболее актуальные причины, по которым студенты хотят остаться в России,− это, в первую очередь, больше возможностей для развития (8% от общего числа респондентов), и потому что в России у них появились новые друзья (6%). Самые распространенные причины, по которым студенты не хотят оставаться в России после завершения обучения – это отсутствие в России родственников (24% от общего числа респондентов) и по причине того, что Россия не является их родиной (16%).
В ходе опроса выяснилось, что наибольшую сложность у иностранных студентов вызывает быт, то есть сама жизнь в России (34% от общего числа опрошенных), общение с другими людьми (24%) и обучение в университете (16%).
Говоря об агентах адаптации, стоит отметить, что абсолютное большинство всех респондентов из всех стран, кроме Италии, в первую очередь обращаются за помощью в вопросах учёбы к другим студентам своей группы. Это может говорить о желании поддерживать дружеский контакт с русскоговорящими студентами. Однако, 50% иностранных студентов из Италии в первую очередь обращаются к своим землякам, а остальные 50% к старосте группы. Как 28,6% и 21,4% студентов из Туркменистана соответственно.
Согласно результатам опроса большая часть иностранных респондентов (58%) не сожалеет, что они приехали учиться в Россию, а не в другую страну.
По результатам исследования мы пришли к выводу, что процесс интеграции и адаптации иностранных студентов к условиям жизни в г. Астрахань и образовательной среде АГУ проходит для большинства студентов безболезненно. Студенты даже в «чужой» стране успешно интегрируются не только в образовательную среду, но и в среду своих однокурсников и преподавателей. Для этого им необходимо соответствовать «социально-интеграционному стандарту» (определенному набору социальных требований к навыкам, знаниям и умениям и психофизическому статусу человека). Именно достижение этого стандарта обеспечивает вхождение индивида в социум и определенное позиционирование в нем [15]. Не удивительно, что многие иностранные студенты не пожалели, что приехали учиться в Россию, ведь здесь они обрели новых друзей, перспективы развития и получения работы по выбранной ими специальности, житейский опыт и многое другое. Основным фактором успешной адаптации и интеграции для студентов является благоприятная образовательная среда вуза. Вторым немаловажным фактором успешной интеграции иностранных студентов АГУ в данном случае служат агенты адаптации — местное население, которое входит в контакт с иностранными студентами.
Успешная адаптация и интеграция иностранной молодежи в российское студенческое сообщество способствует быстрому включению студентов в учебный процесс, а также помогает повысить качество профессиональной подготовки. Решение этой проблемы состоит в культурном взаимодействии, что выражается в открытости обеих сторон [6].
Система обучения в высшем учебном заведении должна сделать из некогда иностранного абитуриента ценный рабочий кадр, который был бы востребован не только на родине, но и в принимающей стране и всех других странах мира [3].
References
1. Арефьев А.Л. Экспорт российских образовательных услуг: Статистический сборник. Вып. 5 /А.Л. Арефьев, Ф.Э. Шереги// Министерство образования и науки Российской Федерации. М.: Социоцентр, 2015. С. 416-421.2. Боронина Л.Н. Адаптация первокурсников: проблемы и тенденции / Л.Н. Боронина, Ю.Р. Вишневский, Я.В. Дидковская [и др.] // Университетское управление: практика и анализ. – 2001. – № 4(19). С.178-180.
3. Бочкарева Т.Н. Интеграция иностранных студентов в образовательную сферу в условиях адаптивной региональной миграционной политики/ Т.Н. Бочкарева, Г.М. Бахаев, Н.Л. Лыткина // СИСП. 2017. №4-2. С. 5-9.
4. Гребенникова И. А. Адаптация иностранных студентов: механизм и факторы // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2011. №3. С. 98-99.
5. Гурулева Т.Л. Россия в образовательной интеграции АТР // Высшее образование в России. 2014. № 12. С. 134–140.
6. Елизова Е.И. Особенности интеграции иностранных граждан в студенческое сообщество Российского ВУЗа на примере ШГПИ // Вестник ШГПУ. 2016. №2 (30). С. 36-41.
7. Италиазова А. Проблема адаптации иностранных студентов в российских вузах / А. Италиазова, Н.К. Еремина // Межкультурная коммуникация в современном мире : материалы II межвуз. науч.-практ. конф. иностран. студентов / под ред. Ю.А. Шурыгиной. – Пенза : Изд-во ПГУ, 2013. С. 56- 58.
8. Кривцова И.О. Социокультурная адаптация иностранных студентов к образовательной среде Российского ВУЗа (на примере Воронежской Государственной Медицинской академии им. Н.Н. Бурденко) // Фундаментальные исследования, 2011. № 8 (ч. 2). С. 284-288.
9. Новости АГУ. Среди иностранных студентов АГУ лидируют граждане Туркменистана. URL: http://asu.edu.ru/news/6807-sredi-inostrannyh-studentov-agu-lidiruut-grajdane-turkmenistana.html (дата обращения: 05.05.2019)
10. Рудкова С.Г. Организация сопровождения студентов на начальном этапе обучения в вузе // Вестник ПГУ им. Шолом-Алейхема. 2011. №1-2. С. 58-61.
11. Савченко И. А. Иностранный студент в России: условия и барьеры интеграции // Вестник ОГУ. 2010. №4 (110). С. 47-52.
12. Селиванова Юлия Викторовна, Зайцев Дмитрий Викторович Социальная интеграция личности: социологический подход к анализу понятия // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Социология. Политология. 2014. №2. С. 41-44 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialnaya-integratsiya-lichnosti-sotsiologicheskiy-podhod-k-analizu-ponyatiya (дата обращения: 27.05.2019).
13. Синцова Л.К. Социализация и адаптация: социально-философский анализ // Социальная адаптация и вопросы нравственного развития личности.- Барнаул. С.62-64.
14. Царегородцева Г. И. Философские проблемы теории адаптации. М.: Мысль, 1975. С. 45-46.
15. Шевченко А. И. Социальная интеграция людей с ограниченными возможностями как объект социальнофилософского анализа // Общество и право. 2011. №5 (37). С. 285-289