Medico-social aspects of the adaptation of foreign students in the Voronezh State Medical University N.N. Burdenko

UDC 378.096
Publication date: 29.06.2022
International Journal of Professional Science №6-2022

Medico-social aspects of the adaptation of foreign students in the Voronezh State Medical University N.N. Burdenko

Медико-социальные аспекты адаптации иностранных студентов в ВГМУ им. Н.Н. Бурденко

Belenova Irina Alexandrovna
Markosyan Zaruhi Samvelovna
Kozhevnikov Vitaly Vladimirovich
Chernykh Ekaterina Alekseevna

1. Head of Department higher education
qualifications in dentistry
Voronezh State Medical university. N.N. Burdenko,
2. professor doctor of medical sciences.
Assistant of the Department of Healthcare Management
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
3. Assistant of the Department of Healthcare Management
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
4. Assistant of the Department of Healthcare Management
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
Аннотация: В статье рассматривается процесс адаптации иностранных учащихся, выявляются некоторые проблемы переходного периода, а так же раскрывается роль преподавателя в преодолении трудностей во время обучения. Итак, адаптация к комплексу новых факторов, специфичных для высшей школы, представляет собой многоуровневый социально-психофизиологический процесс и сопровождается значительным напряжением компенсаторно-приспособительных систем организма студентов.

Abstract: The article discusses the process of adaptation of foreign students, identifies some problems of the transition period, and also reveals the role of the teacher in overcoming difficulties during training. So, adaptation to a complex of new factors specific to higher education is a multi-level socio-psycho-physiological process and is accompanied by a significant strain on the compensatory-adaptive systems of the student's body.
Ключевые слова: ВГМУ, студент, адаптация, психология, педагогика

Keywords: VSMU, student, adaptation, psychology, pedagogy


Цель работы: изучить особенности адаптации студентов МИМОС к учебе в России, конкретно в ВГМУ им. Н.Н. Бурденко.

Задачи: 1. Проанализировать педагогическую, социологическую литературу по теме исследования.

  1. Изучить психологическую сторону иностранных студентов.

Методы исследования: теоретический, эмпирический, анкетирование.

Первый термин (в дальнейшем рабочий) введен в научный оборот американским исследователем К. Обергом в 1960г. Современные ученые, развивая идеи Оберга, установили, что опыт пребывания в новой культуре является неприятным: во-первых, потому что он неожидан в любом случае, даже если к нему готовились дома (посредники и реклама строят агитацию и систему убеждений в свою пользу); во-вторых, потому что он может привести к неожиданному пересмотру ценностей собственной культуры и даже к негативной ее оценке; в-третьих, срабатывает важнейший стихийный неосознанный фактор, определяющий коммуникативное поведение людей, – это ситуация, названная Э. Холлом «культурные очки» [1].

Простое население считает, что если иностранный студент приехал учиться, то он должен вести себя именно так, как нужно мне, а ни как иначе. И вместе с этим иностранный студент считает, что если он заплатил за учебу большие деньги, то учебный процесс, условия проживания культура и так далее должны полностью соответствовать их или европейским традициям. Это называется синдром «культурных очков».

Выделяют 6 форм культурного шока:

  1. физическое напряжение.
  2. чувство потери чего либо или кого либо
  3. чувство потерянности
  4. нарушение ролевых ожиданий, завышенная самооценка и как следствие конфликты с преподавателями из-за оценок, страх выглядеть хуже других на занятиях
  5. тревога (он хочет только денег, русские девушки ….),
  6. чувство неполноценности (приступы агрессии, депрессии, запои, отказ от посещения занятий).

Самая критическая считается 3 ступень, когда учащийся испытывает чувство потерянности, и в этот период большинство студентов возвращаются на свою родину [2]. Иностранный студенты на данной ступени хотят индивидуального преподавания, разработанных лекций и занятий. С одной стороны, улучшается разговорный русский, что создает иллюзию свободного говорения и понимания, поэтому ухудшается учебная дисциплина, ведь изучать научный русский нужно системно, а это требует временных затрат и интеллектуальных усилий. Часть студентов уходят жить на квартиры, посещают увеселительные заведения, зачастую обзаводятся временными или постоянными семьями.

4-ступень Студент адаптируется к режиму учебных занятий: привыкает к необходимости рано вставать, приходить вовремя на занятия, выдерживать 8-часовой учебный день, заниматься самостоятельной подготовкой к занятиям, работать в читальном зале.

На 5-ступени студенты полностью адаптируются друг к другу. После 5 ступени у большинства из них наступает 6-я, когда возникает обратная реадаптация, то есть после возращения на Родину, ему тяжело адаптироваться к родной культуре.

Продолжительность межкультурной адаптации зависит от индивидуальных и групповых. Индивидуальные факторы считаются наиболее критические. У студентов, которые действительно настроены на получение знаний и профессии, отмечается высокая мотивация и большая скорость адаптации, прежде всего языковой и страноведческой, т.к. эти знания облегчают им процесс достижения цели.- фактор опыта пребывания в инокультурной среде способствуют облегчению адаптационного процесса.

Групповые факторы: условия страны, куда студент отправился учиться, особенности своей родной культуры. Возникает чувство дистанции с окружающими. В случае неадекватного восприятия (как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения) этой величины процесс адаптации затрудняется и культурный шок длится дольше. Кроме того, студенты из развитых стран считают, что они заплатили за обучение, поэтому адаптироваться должны не они, а к ним.

В опросе участвовали студенты 1 курса МИМОС, Высоко адаптируется индийская община, так как они считаются дружным коллективом, у которых есть лидер. Адаптационные трудности студентов-иностранцев обусловлены не в последнюю очередь недостатком знаний, полученных на родине, о климатических, экономических и культурных особенностях жизни в России. Довольно престижным считается медицинское образование, полученное в России. Качество получаемого образования в ВГМУ в целом удовлетворяет респондентов. Как студенты ЛИ так и ЛИА, считают уровень знаний преподавателей высоким, но около 35% респондентов считают, что преподаватели непонятно объясняют свой предмет.

Значительный вклад в процесс адаптации иностранных студентов вносят сотрудники деканата МИМОС.

References

1. Влияние профессиональной подготовки на формирование коммуникативной компетентности учащихся средних специальных учебных заведений с использованием инновационных технологий/ Старцева С.В., Маркосян З.С., Черных Е.А., Кожевников В.В.// В сборнике: Актуальные проблемы экономики, менеджмента, права и информационных технологий: теория и практика. материалы Всероссийской научно-практической конференции. Воронежский филиал ФГБОУ ВО «Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова». Воронеж, 2021. С. 222-224.
2. Имидж современного преподавателя в процессе нравственного воспитания студентов медицинского вуза / Микаелян А.Р. [и др.] // Молодежный инновационный вестник. 2019. Т.8 № S1.- С. 139.
3. Свиридов А.С., Холодов О.М. Формирование межнациональной толерантности в ходе изучения гуманитарных дисциплин в Вузе // В сборнике: МАЛЫЙ ГОРОД: ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ. Сборник статей Всероссийской научно-практической конференции. Котлас, 2020. С. 147-149.
4. Опыт применения компетентностного подхода при подготовке ординаторов на кафедре подготовки кадров высшей квалификации в стоматологии ВГМУ им. Н.Н. Бурденко Беленова И.А., Лепехина Л.И., Лепехина О.А. Заметки ученого. 2021. № 8. С. 181-184.