Methodology and technologies of teaching foreign languages in a contrastive aspect — «english as a means of communication»

UDC 37
Publication date: 21.01.2026
International Journal of Professional Science №1(1)-26

Methodology and technologies of teaching foreign languages in a contrastive aspect — «english as a means of communication»

Методика и технологии преподавания иностранных языков в контрастивном аспекте - «английский как средство общения»

Adamyan Anait Elmirovna,


Senior Lecturer, Institute of Foreign Languages, Department of Contrastive Linguistics, Moscow State Pedagogical University (abbreviated as Moscow State Pedagogical University, FSBEI HE "MPGU")


Адамян Анаит Элмировна,

Старший преподаватель, Институт иностранных языков, кафедра контрастивной лингвистики, сокращенное – Московский педагогический государственный университет, ФГБОУ ВО «МПГУ»
Аннотация: В научной статье подробно анализируется методика, также инновационные технологии преподавания иностранных языков (английского языка). Автор научной работы обращает внимание на изучение разных подходов к образовательного процессу, способствующих развитию навыков коммуникации обучающихся. Рассматриваются традиционные методы, а также инновационные, в том числе применение цифровых технологий, а также платформ в интерактивном формате в учебном процессе. В том числе, исследование включает в себя методические рекомендации для практического применения преподавательского состава, которые направлены на повышение результативности учебного процесса, а кроме этого на стимулирование интереса обучающихся к английскому языку. Цель научной работы проанализировать методики и инновационные технологии, которые применяются для преподавания английского языка в рамках контрастивного аспекта, развивающих у обучающихся навыки межкультурного взаимодействия.

Abstract: The scientific article analyzes in detail the methodology, as well as innovative technologies for teaching foreign languages (English). The author of the scientific work draws attention to the study of different approaches to the educational process that contribute to the development of students' communication skills. Traditional methods are considered, as well as innovative ones, including the use of digital technologies, as well as platforms in an interactive format in the educational process. In particular, the study includes methodological recommendations for practical use by the teaching staff, which are aimed at increasing the effectiveness of the educational process, and in addition, stimulating students' interest in the English language. The purpose of the scientific work is to analyze the methods and innovative technologies that are used to teach English in the context of a contrastive aspect, developing students' intercultural interaction skills.
Ключевые слова: образование, учебный процесс, иностранный язык, английский язык, коммуникативные навыки,методики и технологии, инновации.

Keywords: education, educational process, foreign language, English language, communication skills, methods and technologies, innovations.


Введение

«Контрастивная лингвистика как область современного языкознания зародилась сравнительно недавно. В отечественной науке о ней широко заговорили в 60-х годах прошлого века. Определенной вехой в установлении данной области как самостоятельной дисциплины можно считать выход в свет XXV Выпуска «Нового в зарубежной лингвистике», целиком посвященного контрастивной лингвистике» [5, с. 151].

В настоящее время знание иностранных языков (английского) является одним из важных навыков. Английский язык на сегодняшний день занимает ведущие позиции, также выступает средством международной коммуникации.

Преподавание иностранного языка в рамках контрастивного аспекта предоставляет возможность как углубить понимания английского языка, так и способствует развитию межкультурного взаимодействии. В научной работе автор подробно анализирует методики, а также современные технологии преподавания иностранных языков (английского) [3].

«Первоначально определение контрастивный использовалось в языкознании чаще как синоним сопоставительной и типологической лингвистики. Однако со временем стало понятно, что контрастивная лингвистика обладает самостоятельными функциями, имеет собственный объект и методологию исследования, а также уже наметились подразделы внутри этой дисциплины» [1, с. 214].

Материалами исследования являются научные публикации по теме методики и технологий преподавания иностранных языков в контрастивном аспекте, а также интернет ресурсы с дидактическими материалами, цифровой контент (рассматривается на примере английского языка, который является средством общения).

Методы исследования. В работе применялся сопоставительный анализ (лексика и грамматика) иностранного языка, применение ролевого моделирования, которое предоставляло возможность обучающимся практиковать навыки коммуникации. В том числе, в научной работе использовался метод кейс стадий, который рассматривал ситуации повседневного общения на иностранном языке и определил культурную специфику (общее и специфическое). Кроме того, применялись мультимедийные ресурсы (аудио и видео визуализация), которые способствовали более глубокому пониманию не только аспектов, но и нюансов коммуникации на иностранном языке.

Автор работы обращает внимание на контрастивный анализ, который на данном этапе помогает определить общее и специфическое между иностранными языками. В том числе, контрастивный анализ способствует успешному усвоению учебного материала [2].

Контрастивный анализ является методом, который основан на сопоставлении двух или нескольких языков (иностранных) с целью определения не только их структуры, но и других особенностей.

В рамках преподавания иностранного языка (английского) предоставляется возможность выявить типичные ошибки, которые возникают у носителей иностранных языков.

Составить целенаправленные упражнения для практического применения (отработка и устранение ошибок). Кроме того, контрастивный анализ преподавания иностранных языков помогает углубить общее понимание обучающимися не только структуры изучаемого языка, но и его функционирования.

Использование контрастивного анализа в образовательном процессе включает в себя сопоставительный анализ грамматического строя иностранного языка (английского) видовременные формы, залоги и порядок слов в английском предложении [7].

Исследование лексических особенностей и различий (общее и специфическое) задание на фонетику, которое включает в себя специфические звуки и обращается внимание в процессевыполнения на интонационные модели.

Кроме того, коммуникативный подход обращает внимание на употребление иностранного языка (английского) в ситуациях повседневного общения. Представляется важным в рамках данного подхода моделировать ситуации, применять игровое моделирование, а также симуляции. Необходимо поощрять обучающихся, что способствует активному развитию навыков коммуникации.

Стоит отметить, что проектная методика предоставляет возможность обучающимся выполнять различные проекты, которые связаны с английским языком. Данный этап включает в себя разработку презентаций на определённые темы, которые интересуют обучающихся.

Рекомендуется проводить интервьюирование с носителями иностранного языка (английского). В том числе, разрабатывать различные видео ролики или подкасты (применять титры и субтитры).

Проектная работа также помогает развивать и групповое взаимодействие, аналитическое мышление, а также творческие способности.

Рассмотрим инновационные технологии в обучении

Применение современных цифровых технологий в образовательном процессе при изучении иностранного языка открывает перспективные возможности. Платформа в режиме онлайн для изучения английского языка как например (Duolingo, Babbel). А также видео уроки на английском языке вебинары. Использование приложений в мобильном режиме (для мобильных устройств), с целью практики и иноязычного произношения и отработки лексических единиц [6].

Методы обучения в интерактивном формате, как например, применение интерактивных досок, а также голосовых помощников, в том числе и использование голосов в виртуальном режиме предоставляют возможность делать учебный процесс не только уникальным, но интерактивным.

«Таким образом, в результате ряда исторических событий английский язык постепенно стал универсальным средством коммуникациям в современном мире. Но стремительное развитие интернет-технологий, а также виртуального взаимодействия между людьми из различных странах приводит к тому, что и сам английский язык начинает изменяться» [4, с. 6].

Рассмотрим примеры преподавания в рамках контрастивного аспекта

Пример 1. Ролевое моделирование.

Методика. Разработка сценария, в котором обучающихся играют ключевую роль, а также взаимодействуют на иностранном языке (английском).

Коммуникативная ситуация. Обучающиеся разыгрывают ситуацию в магазине (продавец и покупатель), данный метод предоставляет возможность практиковать навыки коммуникации, а также изучить вокабуляр.

Пример 2. Методика «проектная деятельность». На данном этапе выполняется проект на иностранном языке на тему культуры изучаемого языка (англоязычные страны, например).

Коммуникативная ситуация. Обучающиеся изучают традиции англоязычных стран, далее проводят презентацию информации на иностранном языке, развивая не только коммуникативные навыки, но и навыки исследования.

Пример 3. Методика развития навыков межкультурной коммуникации посредством сопоставления двух культур (родного языка обучающегося и иностранного языка).

Коммуникативная ситуация. Обучающиеся проводят дискуссии по теме общего и специфического в двух языках. Данный метод способствует более глубокому пониманию контекста коммуникации.

Пример 4. Метод применения аутентичных материалов на иностранном языке с целью изучения и проведения дискуссий (иноязычной коммуникации), применения видеороликов, подкастов на английском языке [3].

Выводы

Таким образом, в рамках контрастивного аспекта подходы, а также современные технологии преподавания иностранного языка, которые являются на сегодняшний день основным средством коммуникации отмечают важность учёта культурной специфики, а также лингвистических особенностей.

Стоит подчеркнуть, что процесс обучения должен включать в себя активные методы, которые способствуют развитию навыков коммуникации, а также уверенности в собственных силах обучающихся.

Адаптация инновационных технологий и ресурсов в режиме онлайн может существенно повысить уровень мотивации обучающихся, их вовлеченность в процесс. Представляется необходимым учитывать практический опыт, который важен для внедрения современных методов к определённым образовательным контекстам, а также потребностям обучающихся.

Заключение

Таким образом, преподавание иностранного языка (английского) на сегодняшний день с учётом контрастивного аспекта предоставляют актуальную возможность не только для понимания английского языка, но и для более глубокого понимания культуры изучаемого языка (английского).

Применение различных методик, а также инновационных технологий предоставляет возможность формировать динамичное учебное пространство, которое способствует развитию коммуникационных навыков.

Адаптация контрастивного анализа в учебном процессе предоставляет возможность как улучшить лингвистические навыки обучающих, так и подготовить обучающихся к эффективному межкультурному взаимодействию на международной арене.

Дальнейшие исследования. Перспективы дальнейших исследований могут ориентироваться на разработке современных стратегий адаптации культурных компонентов в образовательный процесс.

Представляется важным исследовать влияние инновационных технологий, как например, платформы в режиме онлайн и приложения для мобильных устройств, которые влияют на развитие навыков коммуникации на иностранном языке.

Изучение разных подходов к процессу обучения, которые включают в себя активные подходы, а также метод проектного обучения, что может определить актуальные перспективы для повышения уровня мотивации обучающихся.

 В том числе, необходимо провести исследование практического опыта профессорско-преподавательского состава обучающихся, которое поможет определить самые эффективные практики, а также внедрить данные практики к разным учебным контекстам на современном этапе.

References

1. Абиева, Н. А. Значение контрастивной стилистики для преподавания английского языка как иностранного (English for Special Purposes) / Н. А. Абиева // Исследование проблем и тенденций развития высшего образования в современной России: сборник научных трудов / Российская академия образования, Отделение профессионального образования. – Санкт-Петербург: Северо-Западный институт управления – филиал РАНХиГС, 2021. – С. 212-224.
2. Богданова, Н. В. Контрастивный метод в полилингвальном обучении иностранным языкам на основе современных учебно-методических комплектов / Н. В. Богданова, А. Р. Дзиова // Вопросы методики преподавания в вузе. – 2020. – Т. 9, № 32. – С. 74-84.
3. Богачева, Н. В. Контрастивный подход как фактор совершенствования педагогических условий преподавания языков / Н. В. Богачева, О. В. Ромазанова, Г. З. Закирова // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. – 2018. – № 2. – С. 138-143.
4. Коннов, А. А. Английский язык как универсальный способ коммуникации в современном мире: причины и перспективы развития / А. А. Коннов, Н. А. Антонова // Colloquium-Journal. – 2020. – № 8-7(60). – С. 26-28.
5. Матюшина, Н. В. Контрастивный анализ языковых и лингвокультурных единиц: к постановке проблемы / Н. В. Матюшина // Филологическое обеспечение профессиональной деятельности учителя английского языка и русского языка как иностранного: Сборник научных статей. Том Выпуск 1. – Москва: Общество с ограниченной ответственностью "Языки Народов Мира", 2022. – С. 151-160.
6. Миронов, О. О. Английский язык как глобальный язык общения / О. О. Миронов // СТУДЕНТ года 2022: Сборник статей Международного учебно-исследовательского конкурса, Петрозаводск, 16 мая 2022 года. Том Часть 3. – Петрозаводск: Международный центр научного партнерства «Новая Наука» (ИП Ивановская И.И.), 2022. – С. 327-335.
7. Прощенкова, Н. В. Контрастивная лингвистика: Учебное пособие для студентов международного факультета / Н. В. Прощенкова. – Издание 2-е, дополненное. – Благовещенск: Благовещенский государственный педагогический университет, 2015. – 148 с.