Межъязыковые омонимы как проблема перевода

Дата публикации: 30.10.2018

Межъязыковые омонимы как проблема перевода

Погодина А.С.
Аннотация: В данной статье изучаются вопросы перевода межъязыковых омонимов в паре языков «русский-английский», рассмотрена их классификация, представлен анализ переводческих трансформаций и приведены наиболее эффективные способы перевода. На основе проведенного исследования авторы приходят к мнению, что наибольшую сложность при переводе представляют частично ложные межъязыковые омонимы и что подбор вариантного соответствия является наиболее продуктивным способом перевода межъязыковых омонимов.
Ключевые слова: межъязыковые омонимы, способы перевода, переводческие трансформации, подбор вариантного соответствия, подбор эквивалентного соответствия, модуляция, калькирование, транслитерация, транскрибирование
Полный текст статьи